Novalis, Himnos a la noche.
Pero hacía allá me
vuelvo,
a la feliz,
inexpresable
noche, toda misterio…
Allá queda tendido el
mundo,
¡qué olvidado en su
honda fosa,
qué desiertos y solos
sus lugares!
Profunda tristeza
tiembla en las cuerdas
del pecho.
Lejanías del recuerdo,
deseos de la juventud,
sueños de la infancia,
cortas alegrías
de toda la larga vida,
y vanas esperanzas,
acuden con vestiduras
grises
como nieblas de la
tarde
a la caída
del sol.
(…)
¡Qué pobre y pueril
se me aparece la luz
con sus pintarrajeadas
cosas;
qué gozosa y bendita
la ausencia del día!
COMENTARIO.
1.
LOCALIZACIÓN.
Este poema fue escrito por Novalis, uno de
los poetas más representativos del Romanticismo alemán, junto a Hölderlin.
El fragmento está incluido en su libro “Himnos a la noche”, dedicado a su amada
Sophie, tras su repentina pérdida con solo 15 años. En él, el poeta ensalza la
noche, identificada con la muerte, como forma de unión con su amada, como
acceso a la verdadera vida.
2.
TEMA /
ARGUMENTO.
El poeta se acerca a la noche como lugar de paz y de felicidad,
pues le recuerda a su amada. A ella asocia características valoradas por los
románticos como el misterio, la soledad, la tristeza (que es una especie de
melancolía buscada), los sueños… Frente a la noche, la luz del día le parece
pobre y sin sentido (pintarrajeada)
3.
ESTRUCTURA
INTERNA.
El poema se divide claramente en dos partes
desiguales en extensión:
La primera parte es un claro elogio a la noche y lo que esta
inspira en el autor. Recuerda el pasado (lejanías,
deseos de juventud, sueños de infancia…) con nostalgia y melancolía, a lo
que califica como “cortas alegrías”. Ese
anhelo indescriptible (inefable) para los románticos, es una posible alusión a
su amada y la juventud antes de su muerte.
Frente a ello, el poeta ha de enfrentarse
al presente doloroso: “toda una larga
vida”. La noche, pues, se convierte en un refugio solitario frente al
mundo.
En la segunda parte establece una
contraposición entre el día y la noche, siendo esta, de nuevo, elogiada.
4.
LENGUAJE
Y EXPRESIÓN.
MÉTRICA: Aunque no podemos valorar la
métrica, puesto que se trata de una traducción del alemán al castellano, no
obstante, los versos, de diferente longitud, sí que tienen una distribución
estudiada, y se asocian al contenido:
-
Uso del encabalgamiento y versos en disminución:
como nieblas de la tarde / a la caída /
del sol. (semejando una puesta de sol)
-
Contraposición de versos largos y cortos,
reforzando el contraste significativo: cortas
alegrías / de toda la larga vida.
RECURSOS ESTILÍSTICOS: En cuanto al
lenguaje y a los recursos utilizados, destaca lo siguiente:
-
Uso de un lenguaje exaltado, característico del
Romanticismo, donde destacan las exclamaciones retóricas y la suspensión, para
reforzar ese aliento exaltado, imbuido por su mundo interior: ej. versos
finales.
-
Uso de la primera persona: “me vuelvo”, reflejo del “yo” ególatra y solitario de los románticos,
frente al “mundo” que queda “tendido allá”.
La profusa adjetivación, mediante epítetos que son puramente románticos,
pues remiten al campo semántico de los sentimientos. El pesimismo vital, falta
de vida y alegría: inexpresable noche, honda
fosa, profunda tristeza, cortas alegrías, larga vida, vanas esperanzas (pesimismo),
pintarrajeadas (en este caso, el epíteto
con sufijo despectivo para aludir al día), bendita
la ausencia del día ( sentido espiritual)
-
-
Personificación y cromatismos para aludir al
recuerdo del pasado: “con vestiduras
grises”
-
Antítesis (junto con la anáfora y el
paralelismo, para contribuir mejor a esa oposición): pobre y pueril (luz) // gozosa
y bendita (ausencia del día)
-
Anáforas y paralelismos para reforzar el sentido
de soledad: qué olvidado / qué desiertos
-
Metáforas: “Tiembla
en las cuerdas del pecho (corazón, como eje central de los sentimientos
románticos)
-
Comparaciones: acuden con vestiduras grises /como nieblas de la tarde, donde la “tarde” refleja la proximidad de la noche, la muerte y nieblas: lo que no es real, en el ámbito del sueño, ese mundo al
que se aleja el romántico, siempre en constante evasión.
5.
CONCLUSIÓN.
El poema de Novalis es un texto puramente
romántico, que recoge varios de los temas:
-
El ser solitario, incomprendido: “desiertos y
solos”
-
La presencia de la naturaleza, en este caso, la
noche: allá queda tendido el mundo.
-
Búsqueda de la evasión a través de la noche y la
soledad.
-
Interioridad y espiritualidad: las encuentra el
autor en este contacto con la noche, a la que califica de “bendita”.
-
Y, en general, el mundo de los sentimientos: la
tristeza, el recuerdo, la melancolía…
No hay comentarios:
Publicar un comentario